Jaht.
Jaht indeed, E'tan. Jaht indeed.
So here's an elaboration on what E'tan's reading about:
E'tan is a boy of about the age of 12 (soon to be 13, which he's quite excited about.. well, was until his grandfather passed away.) Once his grandfather passed away, E'tan was left alone at the estate, and as he's not yet considered an adult, he cannot hold property on his own. Therefore, by their laws, E'tan is required to venture back to his home village and his parents. Sadly for him, there aren't guards to spare during the winter like this and.. yeah.. lone venture time!
Now as for why he doesn't live with his parents...
His mother and father adore him, don't misunderstand, but their stations in life and duty to the community created a unique situation at home. E'tan's father is a merchant and subsequently almost always out somewhere. E'tan's mother, on the other hand, is in a much more rare and arguably important position: a Weaver. Notice the capitalization. This is not your weaving a blanket or basket kind of weaver, no no.. Weavers are magic weavers, named such since they pull the threads of magic that permeate the universe into useful, tangible magic. They have the Sight, able to see these strings, and know the Speech, using their words and movements (since they also know the Steps, the Dance that provides the form to magic (the Speech provides the power)) to wield their magic. E'tan's mom is a Weaver of high station and as such, was required to see to her position on a constant basis.
Since his parents couldn't be there for him, E'tan was sent to his grandfather's house. Not only that, but Matei'Lan, E'tan's grandfather, is a senior Archivist at the guild. The Archivist Guild also runs the best schools. So, if you want your child to have an excellent grounding in their academics, you send them there. All those factors combined to send E'tan to his grandfather's ever since he was a little boy.
FOLLOWING SENTENCE CONTAINS A SWEAR. PARENTAL DISCRETION ADVISED.
And for those of you wondering... "Jaht" would translate to "shit" in our language. Now you know why E'tan's grandfather asked in that classic, "I better not have heard THAT" tone what E'tan said on Page 1.
Thanks for reading! Please vote my comic!
So here's an elaboration on what E'tan's reading about:
E'tan is a boy of about the age of 12 (soon to be 13, which he's quite excited about.. well, was until his grandfather passed away.) Once his grandfather passed away, E'tan was left alone at the estate, and as he's not yet considered an adult, he cannot hold property on his own. Therefore, by their laws, E'tan is required to venture back to his home village and his parents. Sadly for him, there aren't guards to spare during the winter like this and.. yeah.. lone venture time!
Now as for why he doesn't live with his parents...
His mother and father adore him, don't misunderstand, but their stations in life and duty to the community created a unique situation at home. E'tan's father is a merchant and subsequently almost always out somewhere. E'tan's mother, on the other hand, is in a much more rare and arguably important position: a Weaver. Notice the capitalization. This is not your weaving a blanket or basket kind of weaver, no no.. Weavers are magic weavers, named such since they pull the threads of magic that permeate the universe into useful, tangible magic. They have the Sight, able to see these strings, and know the Speech, using their words and movements (since they also know the Steps, the Dance that provides the form to magic (the Speech provides the power)) to wield their magic. E'tan's mom is a Weaver of high station and as such, was required to see to her position on a constant basis.
Since his parents couldn't be there for him, E'tan was sent to his grandfather's house. Not only that, but Matei'Lan, E'tan's grandfather, is a senior Archivist at the guild. The Archivist Guild also runs the best schools. So, if you want your child to have an excellent grounding in their academics, you send them there. All those factors combined to send E'tan to his grandfather's ever since he was a little boy.
FOLLOWING SENTENCE CONTAINS A SWEAR. PARENTAL DISCRETION ADVISED.
And for those of you wondering... "Jaht" would translate to "shit" in our language. Now you know why E'tan's grandfather asked in that classic, "I better not have heard THAT" tone what E'tan said on Page 1.
Thanks for reading! Please vote my comic!
Labels: backstory, vol 1 pg 8
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home